?

Log in

No account? Create an account

0gnev


Ярослав Огнев

«Красная звезда», «Известия», «Правда» 1941-1945


Previous Entry Share Next Entry
Радио – восьмая великая держава
0gnev
Йозеф Геббельс (Joseph Goebbels), "German Propaganda Archive".



Речь на открытии Десятой германской радиовыставки 18 августа 1933 г.



Соотечественники, товарищи! Наполеон называл прессу «седьмой великой державой». Ее политическое влияние проявилось с начала Французской революции и сохранялось в течение всего 19 века. Политическая жизнь любой страны во многом определялась прессой. Невозможно представить себе или объяснить важные исторические события в период с 1800 по 1900 г. без учета мощного влияния журналистики.

В двадцатом веке ту же роль, что в 19 столетии играла пресса, будет играть радио. С соответствующими поправками фраза Наполеона сохраняет актуальность и для нашей эпохи: радио становится восьмой великой державой. Его изобретение и распространение имеют поистине революционное значение для современной общественной жизни. Будущие поколения, возможно, придут к выводу, что радио оказало столь же мощное интеллектуальное и духовное воздействие на массы, как появление печатного станка накануне Реформации.

Ноябрьский режим [так нацисты называли Веймарскую республику] был не в состоянии в полной мере оценить значения радио. Даже те, кто заявлял, будто они «пробудили» людей и обеспечили их участие в практической политике, все без исключения проявили почти полную слепоту в отношении потенциала этого современного средства влияния на массы.

В лучшем случае они видели в нем удобный способ отвлечь массы от трудностей в нашей национальной и общественной жизни всякими играми и развлечениями. Лишь скрепя сердце они задумывались об использовании радио в политических целях. Как и на все остальное, они смотрели на радио через заплесневелую призму пресловутой «объективности». Они оставляли радиовещание и его развитие на откуп его собственным техническим специалистам и администраторам, ограничивая тем самым применение радио в собственных партийных целях в моменты внутриполитических кризисов.

Само собой разумеется, Национал-социалистическая революция, современная по сути и нацеленная на конкретные действия, а также всенародный подъем, который мы возглавили, должны привести к пересмотру абстрактных и оторванных от жизни методов радиовещания. Прежний режим довольствовался простым заполнением пустующих кабинетов и «сменой лиц», не меняя при этом духа и содержания общественной жизни. Мы же, напротив, намерены принципиальным образом преобразовать мировоззрение всего нашего общества, произвести революцию величайшего возможного масштаба, ничего не оставляющую в неприкосновенности, меняющую жизнь нашей нации во всех отношениях.

Этот процесс, который за последние полгода не могли не заметить даже непосвященные, естественно - не результат случайности. Он тщательно готовился и организовывался. В последние шесть месяцев мы воспользовались имеющейся у нас властью, чтобы провести эти преобразования. До 30 января мы завоевывали власть – ради тех самых целей, что мы осуществляем последние полгода, когда она у нас появилась.

Мы не смогли бы ни прийти к власти, ни воспользоваться ею так, как мы это делаем, если бы не были изобретены радио и аэроплан. Можно без преувеличения сказать, что Германская революция, по крайней мере в той форме, в которой она произошла, была бы невозможна без аэроплана и радио.

Это подлинно современная революция, и она использует самые современные методы для завоевания и использования власти. Поэтому незачем и упоминать, что правительство, сформированное в результате этой революции, не может игнорировать радио и возможности, которые оно открывает. Напротив, оно полно решимости в полной мере реализовать эти возможности в предстоящей нам работе по национальному строительству, и гарантировать, что наша революция пройдет испытание историей.

А это означает, что необходимы серьезные реформы в организации и содержании радиовещания. С одной стороны эти реформы обеспечат органическую преемственность в деятельности радио и его дальнейшее развитие как в ближайшем будущем, так и в долгосрочном плане. Но они также будут означать преобразование самой сути радиовещания, приведут его в соответствие с современными нуждами нашего общества и народа.

Как и во всех других областях, перемены здесь должны иметь в первую очередь духовную природу. Радио необходимо вывести из неподатливой пустоты его собственных технических ограничений на оживленную дорогу духовных тенденций нашей эпохи. Радиовещание не может находиться «вне времени». Более чем любая другая форма публичного выражения идей, оно должно отвечать нуждам и требованиям дня. Радио, не освещающее насущные проблемы дня, не заслуживает влияния на массы. Оно вскоре превратится в пустую «игровую площадку» для техников и интеллектуальных экспериментаторов. Мы живем в эпоху широких масс, и массы справедливо требуют участия в великих событиях современности. Радио – самый влиятельный и важный посредник между духовным развитием и нацией, между идеей и народом.

Для этого нужно четко определить направление. Я часто говорил об этом применительно к многим областям нашей духовной жизни. Самотек недопустим – ни в отношении людей, ни в отношении вещей. Таким образом, нравственная ценность чего-либо или ее отсутствие зависят не от слов, а от содержания. Направление и цель всегда определяют ответ на вопрос – что хорошо, что бесполезно, а что даже вредно для нашего народа.

Правительство, решившее сплотить нацию с тем, чтобы она вновь стала одним из центров силы в масштабе всего мира, не только вправе, но и обязано подчинить все аспекты жизни страны своим целям, или по крайней мере обеспечить, чтобы они способствовали выполнению поставленных задач. Это относится и к радио. Чем больше значения имеет какая-то сфера в плане влияния на волю широких масс, тем большую ответственность она несет за будущее нации.

Это не означает, что мы хотим превратить радио в бесхребетного прислужника политических интересов нашей партии. В политической жизни новой Германии нет места узкопартийной ограниченности. Она стремится охватить весь народ, всю страну, и восстановительная работа, которую власть планирует или уже начала, включает всех людей доброй воли. В свете этих грандиозных задач радио, чтобы жить дальше, должно сохранять и совершенствовать свои художественные и духовные законы развития. Если его технические методы современны и уникальны, то это же относится и к его творческим возможностям. Радио лишь отдаленно связано с театром и кино. Редко получается перенести «сильный» спектакль или фильм в радиоэфир без изменений. У радио – свой язык, язык драмы, язык оперы, язык радиопередачи. Радиовещание ни в коей мере нельзя считать ответвлением театра и кино – это самостоятельная отрасль с собственными правилами.

Радио особенно необходимо быть современным. Его работа – задачи и потребности дня. Его долг – придавать текущим событиям непреходящее значение. Актуальность – и самая сильная его сторона, и самая большая опасность в его деятельности. 21 марта и 1 мая оно наглядно доказало свою способность донести до народа великие исторические события. В первом случае оно познакомило нацию с важным политическим событием, во втором – с событием, имеющим общественно-политическое значение. В обоих случаях радио сумело донести их до всего народа, независимо от классовой, социальной и религиозной принадлежности. Такого результата удалось добиться в первую очередь за счет жесткой централизации, сильных репортажей и современного характера германского радио.

Тот, кто идет в ногу со временем – близок к народу. Мы с полным основанием называем нашу революцию народной. Одна родилась в народной толще. Ее сделал народ – и для народа. Она свергла с престола крайний индивидуализм и вернула народ на центральное место. Она покончила с усталым скепсисом нашей интеллектуальной элиты, которая в конечном итоге оказалась лишь тонкой прослойкой, охваченной мертвящим снобизмом, оставлявшей массы наедине с их беспросветными невзгодами.

Проблемы, с которыми сталкивается сегодня наше правительство – те же, с которыми сталкивается простой человек. Проблемы, о которых мы говорим в эфире – в пьесах, выступлениях, обращениях и радиопостановках – это проблемы, непосредственно касающиеся людей. Чем лучше радио их осознает, чем свежее и разнообразнее освещает, тем лучше оно выполнит свои задачи, и тем решительнее люди будут преодолевать эти проблемы.

Но прежде чем мы достигнем этой идеальной ситуации в нашей радиовещательной политике, необходимо провести ряд подготовительных мер и решить ряд вопросов. Они носят прежде всего организационный характер. Вероятно из-за того, что в предыдущий период духовность и политическая ответственность игнорировались, организационная вычурность достигла неприемлемого уровня. Этой болезнью нашей эпохи заражены и радиостанции. Здесь также организовывалось не то, что нужно организовать, а все, что можно организовать. У семи нянек дитя без глаза, а сотня бюрократов задушит любой духовный порыв. Чем больше комитетов, наблюдательных советов, бюрократов и руководящих должностей создавалось в системе германского радиовещания, тем меньших политических результатов оно добивалось. Здесь более, чем где бы то ни было, не хватало людей, готовых с радостью взять ответственность на себя. Духовная энергия, гибкость, необходимая, чтобы достучаться до народа в эпоху перемен, не может быть свойственна правлениям, комиссиям и комитетам. Они лишь путаются под ногами. В области радиовещания мы тоже – и быстрее, чем многим кажется – четко и решительно внедрим принцип лидерства.

Заорганизованность лишь мешает продуктивности. Чем больше вокруг бюрократов, чем запутаннее структура учреждения, тем проще прятать свою несостоятельность и некомпетентность за ширмой какого-нибудь комитета или совета. Но это еще полдела. Заорганизованность всегда создает предпосылки для коррупции. Она размывает ответственность, позволяя тем самым людям слабодушным обогащаться за счет общества.

Именно так раньше обстояло дело на германском радио. Там были огромные зарплаты, нисколько не оправданные профессиональными достижениями, непомерные суммы на представительские расходы, щедрые страховые полисы, как правило обратно пропорциональные достигнутым результатам. Сегодня некоторые называют себя «основателями немецкого радио». Но о них можно сказать лишь одно: они не создавали радио, а лишь мешали его продуктивному использованию в тяжелые времена. Они умели только эксплуатировать его ради собственной выгоды. И для тех, кто по-настоящему строил немецкое радио, было бы гораздо лучше, если бы рядом с ними не стояли эти хапуги с толстыми кошельками и тощей совестью. Как говорится, «скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты».

Излишне даже упоминать: ничто не поколеблет решимости правительства, созданного Национал-социалистической революцией, навести здесь порядок. Оно в кратчайшие сроки покончит с заорганизованностью, заменив ее спартанской простотой и экономией. Мы также будем постоянно повышать продуктивность работы радио во всех областях. Мы пригласим к микрофону лучшие духовные силы нации, превратим радио в самое многогранное, гибкое средство выражения стремлений, потребностей, чаяний и надежд нашей эпохи.

Мы не собираемся использовать радио только в наших партийных целях. Мы хотим, чтобы на нем нашлось место развлечениям, народному искусству, викторинам, юмору и музыке. Но все должно быть созвучно нашему времени. Все должно быть проникнуто темой нашего великого строительства, или по крайней мере не должно стоять у него на пути. Прежде всего необходимо четко централизовать всю деятельность радио, поставить на первый план духовные, а не технические задачи, установить принцип лидерства, наметить ясные мировоззренческие ориентиры, и представлять это мировоззрение гибкими методами.

Нам нужно радио, связанное с народом, радио, работающее для народа, радио, служащее посредником между властью и народом, способное также преодолеть пределы наших границ, чтобы раскрыть миру картину нашей жизни и нашей работы. Средства, получаемые за счет радио, должны в принципе использоваться на его же нужды. [В Германии с владельцев приемников взималась абонентская плата.] Если образуются излишки, их следует направлять на службу духовным и культурным потребностям всей нации. Если театр и печать пострадают от быстрого развития радиовещания, мы используем доходы, не нужные самому радио, для поддержания и укрепления нашей интеллектуальной и творческой жизни. Цель радио – просвещать, развлекать и поддерживать людей, а не наносить ущерб интеллектуальной и культурной жизни страны. Одной из главных моих задач в ближайшее время и в будущем будет сохранение разумного баланса в этой области. Я убежден, что от этого только выиграют все – и радио, и театр, и печать, и кино.

С открытия этой выставки начинается целенаправленная кампания по рекламе новых радиоприемников. Мы используем пропагандистские навыки, накопленные за прошлые годы. Наша цель – удвоить число радиослушателей в Германии. Это создаст финансовую основу, не только позволяющую радио выполнять свое предназначение, но и способную поддержать интеллектуальную и культурную жизнь страны в целом. Мы укрепим театр, кино, музыку, печать, обеспечив им прочный материальный фундамент.

Именно этой идеей проникнута нынешняя Радиовыставка. Ее лейтмотив – Народный приемник [дешевая общедоступная модель радиоприемника]. Благодаря низкой цене он позволит широким массам пополнить ряды радиослушателей. Наука и промышленность сделали для этого все возможное, заслужив благодарность правительства и всей нации. Теперь пришел черед руководства радиовещанием внести свою лепту. Тогда мы общими усилиями достигнем нашей цели. Если наука, промышленность и интеллектуальная элита будут работать рука об руку, если их совместные усилия подкрепит неизменное ощущение высочайшей политической ответственности, мы сможем преодолеть многочисленные просчеты и ошибки прошлого, и начать новую эру в развитии германского радио. Это откроет новые горизонты не только в политической жизни Германии, но и в работе радио по всему миру.

Нынешняя выставка проходит под сенью этой великой задачи. Она – старт, начало, наглядное проявление смелости и уверенности немцев.

Мы больше всего желаем, чтобы наука, промышленность, и интеллектуальное руководство германского радио отныне двинулись по новому пути, в конце которого маячит наша общая великая цель: Единый народ, единая держава, единая воля – и славное будущее Германии!

С этим чувством я объявляю Десятую германскую радиовыставку открытой!





Источник: Der Rundfunk als achte Großmacht ("German Propaganda Archive")
Перевод: Максим Коробочкин


  • 1
*поперхнулась
Ну и юмор у вас...
Удачи, всего самого хорошего )))

(Deleted comment)
Между радио и интернетом есть существенная разница, не находите? :-)

Сразу вспомнились две цитаты: "Пропаганда - не преступление!" и
"кто владеет информацией - владеет Миром".

А кто владеет пропагандой, чем владеет? Пропаганда от информации чем отличается?

Раз уж заговорили о радио =)
Расскажите, если можно, поподробнее, как проходит работа над новым проектом, какие есть идеи, с какими трудностями приходится сталкиваться? Есть ли какие-то хотя бы примерные сроки, когда можно будет наблюдать результат работы?
Поверхностное знакомство с сайтом http://ruvr.ru/ позволяет говорить о нем как о сумбурном ресурсе с вроде бы информативным, но не очень интересным содержанием, не говоря уже об отсутствии интерактива и каким-то явно любительским подходом к дизайну и мультимедиа =)
Особенно интересно, как было принято решение полностью реформировать проект - это было условием для начала вашей работы, или в результате аудита вы признали невозможность его постепенной переработки?

Искренне надеюсь, что вы справитесь, и результатом вашей работы будет новый действительно интересный проект.
Спасибо!

подписка на rss дает основания надеяться, что ответы на эти вопросы и другие хорошие новости будут приходить своевременно

Спорится. Идеи? Обычные. Построить удобный дом для читателей. Мы же вроде как на них и для них работаем. Если дом этот станет для кого-то по-настоящему родным и близким, выйду на пенсию. Волков по осени считают.

Сумбурный? Вполне возможно. Мне интересен контакт с людьми. Самодостаточность материалов, не прокомментированных и не осмысленных читателями, мягко говоря, спорна. Отдает неоправданным "нарциссизмом". "Нарциссическая" подача материалов лично мне чужда. Кроме всего прочего, сам формат сайта требует реформации... Тезис о том, что "Россия встала с колен", несмотря на всю его пафосность, вроде бы не оставляет нам иного выбора. В этом лучшем из миров...

Гм... А что такое интересный проект? Какие проекты лично Вам интересны? Чем?

Ярослав, вопрос: на подачу новостей на радио вы уже успели повлиять? Спрашиваю, потому что утром (по своему часовому поясу) попала на информационную передачу, неплохо слушалось.

Нет. Не успел. Хотя тезис о том, что "во всем виноват Огнев", мне все больше и больше нравится. Во всяком случае в последнее время. :-))) Не могу же быть без вины виноватым, не правда ли? Одаренные люди всегда слушаются неплохо. Им Огнев не помеха, и черт не брат :-)




это хорошо, что не успели - буду терпеливо ждать апгрейда и отслеживать )

(Deleted comment)
"Наибольшим многообразным комплексом влияния"...? Пальма первенства в области "масс-влияния" вроде как принадлежала, так и продолжает принадлежать ТВ. Взаимодействие механизмов "многообразия комплекса влияния", "обратной связи", "подстройки" и "рефрейминга" хорошо в теории, для повседневной практики оно слишком красиво и заумно. Про "интернет-психологов" ничего не слышал... Для того, чтобы высказать хотя бы одно авторитетное суждение про тот или иной форум, в нем надо жить... + дышать его воздухом. Суждения психологов-теоретиков вряд ли заслуживают доверия.

Тезис про "многообразный комплекс влияния" не кажется мне самоочевидным. Если поясните, о чем он, выскажусь. Да, видеоролики будут. Нет, не будут. Мы работаем с профессионалами. За почти 9 лет работы в Рунете не видел ни одного живого психолога или социолога, мнению которого можно было бы доверять. Мы вроде как строим совершенно новые форматы, ну а в таких случаях, теория неизменно отстает. Гм... это как про теорию любви говорить. Или про лесть... "Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна..." А воз и ныне там. А какие функции Вы возложили бы на такое Министерство? И зачем правде собственное Министерство?

Видимо правде нужно министерство. Правде еще и пропаганда необходима. Борьба за умы знаете ли... ИМХО

С уважением

"Пентагон советуется с наркоманами?"

Что за графоманское позорище на вашем сайте попало в новости яндекса?!:

http://ruvr.ru/main.php?lng=rus&q=121052&cid=22&p=13.07.2009


"Сразу отметая подозрения пытливого читателя, скажу, что искал я там своего товарища с нелегкой судьбой, которого я пытался вытащить из пучины наркомании."


Поискал еще материалы Аркадия Волченкова:

http://www.ruvr.ru/main.php?lng=rus&q=118972&cid=22&p=26.06.2009

"Пытливый читатель заметит, и вполне обоснованно, чего, дескать, «политический труп» пинать?"


Не дает ему покоя "пытливый читатель", определенно.

"на Украине не было раздела на то, откуда ты — с запада или востока страны"

Раздела не было? А подраздел был?

Мда.

Спасибо за внимание)))

"Что за графоманское позорище на вашем сайте попало в новости яндекса?!"

Что конкретно в заголовке Вам не понравилось?

"Не дает ему покоя "пытливый читатель", определенно".
Пытливый читатель, в идеале, самая благодарная аудитория. Вы намекаете на скудность языка?

"на Украине не было раздела на то, откуда ты — с запада или востока страны"

Раздела не было? А подраздел был?"

Если Вы достаточно пытливы, то могли бы заметить, что это цитата, точнее кусок из интервью. Править не счел нужным.

Похвально оперативный мониторинг блогосферы.
Мои претензии касаются не заголовка, а вашего текста.
Новости на официальном сайте - не совсем подходящее место для беллетристики.

Графоманским был назван именно заголовок. сам текст Вы называете сейчас беллетристикой. Вот уж точно, истина вызревает как вино- со временем)
Про сам текст (за исключением "пытливого читателя" и претензиям к прямой речи в комменте не было ни слова, насколько я смог увидеть.
К новостям (за исключением инфоповода) текст не имеет никакого отношения, Вы правы. Но это и не подавалось как новость.
Оперативный мониторинг блогосферы - я действительно стараюсь это делать, правда в большинстве случаев не по поводу своих опусов)). Но, увы, в этот раз мне просто прислали ссылку.)

Знаете, мне, наверное, виднее, что именно я назвал графоманским.
Или в моем сообщении где-то явно указано, что я говорил о заголовке? Впрочем, это не имеет никакого значения, хотя вы и пытаетесь перевести тему разговора.

Я лишь обратил внимание на низкокачественный материал на сайте. Дальнейшие выводы пусть делают те, кто за это ответственен.

Не очень понимаю, что и куда я пытаюсь перевести.
Раз Вы обратили внимание на материал, стало интересно Ваше мнение поэтому поводу. Кроме ярлыка написано ничего не было. Я, конечно, понимаю, что Вы писали автору блога непосредственно,рассчитывая, что он Вас поймет, но, возможно, снизойдете и до случайного читателя?

  • 1