January 6th, 2009

Как празднуют Рождество в России

«The New York Times», США.



Статья опубликована 9 февраля 1873 года.



Рождество Христово, Рождество в РоссииСемья, чей дом выбирают для празднования Рождества, должна быть богатой и гостеприимной. Задолго до Васильева дня хозяйка такого 'назначенного' дома наносит визиты всем родным и друзьям, приглашая молодых и старых - каждого будущего гостя она называет по имени и обращается к каждому с почтительной речью: ее слова передаются из поколения в поколение. На следующий день те же дома посещает нянюшка ('бабка-позыватка'): ей поручается пригласить молодых девушек. Появление нянюшки с этой 'посольской миссией' хозяева неизменно встречают громкими радостными восклицаниями, и оказывают ей всевозможные знаки уважения. Передавая приглашение, она называет каждую девицу по имени, и указывает, где она живет; после этого хозяйка дома, приготовив для нянюшки чарку вина, пытается вызнать у нее имена других приглашенных, затем тех, кого решили не звать, и, наконец, имена парней и девушек, объявленных 'сужеными'.

Этот последний вопрос касается самого интересного обычая, связанного с рождественскими торжествами. Издревле существует правило, согласно которому хозяйка 'назначенного' дома выбирает для каждой приглашенной девушки кавалера, которого называют 'суженым'. В общении с барышней он обладает большими правами, чем все другие молодые люди, но одновременно обязан развлекать только ее. Такие пары называют 'сужеными', и хозяйка дома должна проявить немалую предусмотрительность при их выборе - ведь любое ее решение в таких делах должно беспрекословно выполняться не только самими парнями и девушками, но и их родителями. Collapse )

_____________________________________________________
Рождественская сказка - 1919 ("The Wall Street Journal", США)
И.Эренбург: С Новым годом! ("Красная звезда", СССР)
Ничего, товарищ! ("Time", США)
Вот и наступил «День смеха» ("The New York Times", США)
Интеллигентные русские девушки ("The New York Times", США)