На американских истребителях «Аэрокобра»

Каждая попытка немцев отбить потерянные позиции должна разбиваться о железное упорство наших бойцов. Решительно и стойко отражать все контратаки врага, истреблять его живую силу и технику.
# Все статьи за 22 марта 1942 года.
Каждый новый американский или английский самолет обычно получает от фирмы два названия. Первое — строго официально: имя фирмы и порядковый номер, которым она отмечает новую модель. Это название рассчитано на профессиональные круги авиации, армию, промышленность. Второе название взято из разговорного языка и зачастую иносказательно. Основные английские и американские самолеты — «Спитфайер», «Вируинд», «Харрикейн», «Флайинг Фортресс» — известны в народе под их вторыми названиями, лаконичными, выразительными, иногда определяющими самую сущность конструкции. Так, например, названия самолетов, о которых мы говорили выше, в переводе на русский язык выглядят так: «Огневержец», «Смерч», «Ураган», «Летающая крепость».

Свою последнюю модель самолета истребителя американская фирма Белл назвала «Коброй». По шутливому замечанию американских летчиков, их соотечественники вложили в это название определенный смысл: кобра — большая очковая змея, обычно безопасна, но лишь до тех пор, пока ее не трогают. В ярости своей, в единоборстве с врагом кобра страшна: ее удар смертелен, укус ядовит. ( Collapse )
________________________________________
К.Симонов: Русс-фанер «У-2»* ("Красная звезда", СССР)
С.Дангулов: Душа горца ("Красная звезда", СССР)
К.Симонов: Русское сердце* ("Красная звезда", СССР)
А.Штепенко: Курс на Кенигсберг* ("Красная звезда", СССР)
П.Павленко: Самолет двадцати четырех звезд* ("Красная звезда", СССР)
Д.Грендаль: Потери немецкой авиации в кадрах ("Красная звезда", СССР)
Газета «Красная Звезда» №68 (5132), 22 марта 1942 года