Category: архитектура

Category was added automatically. Read all entries about "архитектура".

На коммунисте А.Лапко шапка горит. Оперативная сводка за 26.09.2023

«Красная звезда», 26 сентября 1942 года, смерть немецким оккупантамВ.Гроссман || «Красная звезда» №227, 26 сентября 1942 года

Защитники Юга! На вас сейчас лежит величайшая ответственность за судьбы нашего государства. Нужно любой ценой остановить и отбросить врага!



# Все статьи за 26 сентября 1942 года.



«Красная звезда», 26 сентября 1942 года

26 сентября 2023 года в так называемой «Галерее боевой славы» (Альметьевск) были размещены следующие материалы, самым наибесстыжим образом слизанные из моего ЖЖ: Collapse )



# Галерея воровской славы (Альметьевск): Май 2020 года
# Галерея воровской славы (Альметьевск): Июнь 2020 года
# Галерея воровской славы (Альметьевск): Июль 2020 года
# Галерея воровской славы (Альметьевск): Август 2020 года

Советские архитекторы в дни войны

«Литература и искусство» №17, 25 апреля 1942 года

Каждое новое произведение писателя, картину живописца, театральный образ, кинофильм — на вооружение народа, на борьбу с фашизмом, на защиту священной советской земли!



# Все статьи за 25 апреля 1942 года.



«Литература и искусство», 25 апреля 1942 года

Война потребовала от архитекторов коренной перестройки их творческой практики. В Ленинграде, городе-фронте, в Москве, когда враг был у ее ворот, и в других городах Советского Союза коллективы архитекторов работали и работают по строительству бомбо- и газоубежищ, оборонных рубежей, по ликвидации аварий, по маскировке промышленных об’ектов и архитектурных памятников, которые дороги сердцу каждого советского человека. Collapse )

______________________________________________
Оружие искусства || «Известия» №75, 31 марта 1942 года
М.Храпченко: Художники в дни войны || «Известия» №76, 1 апреля 1942 года
П.Соколов-Скаля: На выставке «Окон ТАСС» || «Литература и искусство» №13, 28 марта 1942 года
Л.Руднев: Архитекторы на защите города Ленина || «Литература и искусство» №11, 14 марта 1942 года

«Литература и искусство» №17, 25 апреля 1942 года

Архитекторы на защите города Ленина

Л.Руднев || «Литература и искусство» №11, 14 марта 1942 года

Работники литературы и искусства! Прославьте в своих творениях великий советский народ, народ героев! Пусть ваши произведения явятся достойным памятником доблестным бойцам Красной Армии, освобождающим от врага нашу священную землю.



# Все статьи за 14 марта 1942 года.



«Литература и искусство», 14 марта 1942 года

Ленинград с его архитектурными памятниками и замечательными ансамблями — это памятник нашей национальной славы. Мы называем его также колыбелью революции. В нем, в этом городе, раздавалась пламенная речь Ленина, формировались рабочие батальоны, мужала Красная гвардия. Collapse )

______________________________________________
К.Кулик: Доблесть* ("Правда", СССР)
В.Саянов: Символ мужества ("Известия", СССР)
Р.Кармен: Ленинградские кинохроникеры* ("Правда", СССР)
Б.Ямпольский: Дорога на Ленинград ("Красная звезда", СССР)

«Литература и искусство» №11, 14 марта 1942 года

Мы пришли в Пушкин

О.Берггольц || Говорит Ленинград. стр. 451-459



# Все статьи за 25 января 1944 года.



Ольга Берггольц, стихи о войне, блокада Ленинграда

Час тому назад мы вернулись в Ленинград из Пушкина.

Мы приехали в город через несколько часов после его освобождения и были едва ли не первыми «гражданскими» ленинградцами в Пушкине. Нас ездило семь человек на «репортажке» Ленинградского радиокомитета — четверо сотрудников радиокомитета, артист Ю.Калганов, пушкинист В.Мануйлов и я. Машину вел главный инженер радиокомитета Свиридов, вызвавшись заменить шофера, потому что уже с вечера двадцать четвертого января, сразу после приказа, «репортажку» осаждали десятки людей, жаждущих попасть в Пушкин. Нам завидовали отчаянно, и мы понимали это: для ленинградцев нет места, любимого более нежно, чем Пушкин. У редкого ленинградца не связано с этим зеленым, уютным, милым городком самых светлых личных воспоминаний. Странно сейчас говорить об этом, но мы приезжали сюда только затем, чтобы любоваться всей этой гармонической, неповторимой красой царственных дубрав и чертогов, всем, что было здесь в течение веков трудолюбиво и любовно создано для человеческой радости, для наслаждения… И все это было неразрывно и прекрасно слито со светозарной поэзией Пушкина, с вечной его юностью… Collapse )

У развалин Ново-Иерусалимского монастыря

газета «Правда», 3 января 1942 годаО.Курганов || «Правда» №3, 3 января 1942 года

У фашистских мерзавцев руки по локоть в крови, они глумятся над великими культурными памятниками русского народа.

Мщение и смерть гитлеровским собакам! Воины Красной Армии! Нещадно истребляйте немецко-фашистскую нечисть!




# Все статьи за 3 января 1942 года.



(От специального военного корреспондента «Правды»)

«Правда», 3 января 1942 года

В тот день, когда немцы отступили из Истры, они сожгли город и взорвали старинный русский монастырь, являющийся величайшим памятником архитектуры, известный под названием Нового Иерусалима. Всю ночь горел город, пламя застилало горизонт, огромное зарево, то ослабевая, то вновь разрастаясь, отражалось багровой полосой в ночном небе. Мы встречали на Волоколамском шоссе людей с котомками, — они бежали из города, когда его жгли немецкие варвары. Они двигались от дома к дому, эти тупые фашистские звери, обливали крыши керосином, не давая людям спасти даже вещи. На рассвете мы приехали в Истру, но города уже не было, не осталось ни одного дома, мы увидели ровную поляну, заснеженную, кое-где изуродованную бомбами. Немцы истребили город, сравняли его с землей. Они запрещали тушить пожары, — всех приближавшихся к горящим домам фашисты расстреливали. Collapse )

_________________________________________________
А.Булгаков: В Ясной Поляне* || «Известия» №296, 16 декабря 1941 года
А.Толстой: Отрубить им руки! || «Красная звезда» №9, 11 января 1942 года
А.Сурков: Гитлеровские разрушители культуры* || «Правда» №348, 16 декабря 1941 года
Что увидели наши войска в Ясной Поляне* || «Красная звезда» №296, 16 декабря 1941 года

Газета «Правда» №3 (8774), 3 января 1942 года

Гитлеровские вандалы

«Литература и искусство», 29 мая 1943 года, смерть немецким оккупантамИ.Маца || «Литература и искусство» №22, 29 мая 1943 года

СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ: 1 стр. Передовая. О художественном переводе. Н.Анциферов. Город русской славы. И.Груздев. Ленинград. Указ Президиума Верховного Совета СССР. О награждении писательницы Ольги Дмитриевны Форш орденом «Знак Почета». Информация. 2 стр. Драматургия военного времени. На совещании драматургов и деятелей театра. И.Мартынов. Советская камерная музыка. Л.Пасынков. Сказание о герое. С.Марков. Грозная весна (стихи). Информация. 3 стр. Л.Озеров. Второе рождение. М.Слонимский. Ольга Форш. М.Рыльский. Переводы и переводчики. К.Кузнецов. Английский концерт. А.Пришелец. Донник (стихи). Информация. В Союзе советских писателей. 4 стр. А.Шавердян. Оперный театр в Ереване. В.Эрманс. «Солдатская слава». И.Маца. Гитлеровские вандалы. А.Гайдай. Под открытым небом. Новинки литературы. Книга Корнея Чуковского. «Вера в свою звезду». Стихи В.Лютовой. Информация. Искусство в освобожденных районах. Выставка картин фронтовиков.



# Все статьи за 29 мая 1943 года.



«Литература и искусство», 29 мая 1943 года

За два года до разбойничьего нападения фашистских агрессоров на Европу в полуофициозном архитектурном журнале гитлеровцев («Баувельт», 1937, №17, стр. 393) появилась статейка о судьбах архитектурных памятников в будущей войне. Автор статьи цинично «предсказал» всё, что совершилось два года спустя, — варварское разрушение городов и архитектурных памятников Западной Европы. Collapse )

________________________________________________
Г.Рыклин: Гитлеровский выкормыш* ("Правда", СССР)
Б.Полевой: Свиньи в аудиториях* ("Правда", СССР)*
Л.Славин: Разговор с немцами о Викторе Гюго* ("Известия", СССР)**
И.Эренбург: Строптивая Европа || «Правда» №123, 14 мая 1943 года

«Литература и искусство» №22 (74), 29 мая 1943 года

Новости из России

«Gazette de Lausanne», Швейцария.



# Все статьи за 1 сентября 1812 года.



Из России приходят новости о том, что русские, напуганные успехами великой французской армии, спешно укрепляют свой московский замок Кремль и два предместья – Преображенское и Семеновское, находящиеся на подступах к городу. Кремль стоит на берегах рек Москвы и Неглинной и окружен стенами и толстыми и весьма высокими башнями, а также глубоким рвом, выложенным камнем. Внутри находится замок и бывшая императорская резиденция – действовавшая до основания Петербурга.

Оба предместья, Преображенское и Семеновское, известны в российской истории тем, что в них родилась знаменитая русская гвардия, которая с тех пор то поддерживала абсолютную власть царей, то свергала их с трона. Collapse )


__________________________________________________________________
Бородино: величайшее сражение наших дней ("The Times", Великобритания)
Бородинское сражение ("The Times", Великобритания)
Революция во Франции ("The Times", Великобритания)
Польша ("Gazette de Lausanne", Швейцария)
Гитлеровское Бородино ("Time", США)
Атака легкой бригады ("The Times", Великобритания)
Каковы шансы России? ("The New York Times", США)
Русский военный флот ("The Times", Великобритания)
Насколько сильна Россия? ("The New York Times", США)
Россия: последствия поражения ("The New York Times", США)
Нью-Йорк - база русского флота? ("The New York Times", США)
Наша нынешняя война, и не только ("The New York Times", США)
Как празднуют Рождество в России ("The New York Times", США)
Из России: Движение за освобождение ("The New York Times", США)
Как Англии лучше всего вести войну с Россией ("The New York Times", США)

"Окно в Россию" - "покушение" на русскоязычную диаспору

Интервью, "Портал русской общины" (Эстония).



главный редактор ИноСМИ, Ярослав Огнев, ИноПресса, ИноФорум, Переводика, Усадьба Урсы, радиокомпания Голос России, Окно в Россию...Долгое время Ярослав Огнев, главный редактор интернет-вещания радиокомпании «Голос России», в 2000 – 2009 годах главный редактор ИноСМИ, не мог выйти на "Прямую линию" с нашими читателями - то обстоятельства не складывались, то просто не было физической возможности. Самые нетерпеливые читатели "Балтии" уже начали ёрничать - дескать, куда нам до интересов столь высоко летающей "птицы", ей о проектах думать надо... Однако же не просто вышел, но, по привычке своей, привел в порядок разбросанные как попало вопросы - и ответил на них целой статьей.

Патриот: Понятно, дело к выборам. Ярослав, а после выборов проект «Окно в Россию» продолжится?

- Действительно, дело к выборам. Выбираем новый интернет-проект. Всеобщим, прямым, публичным голосованием. Наш кандидат беспримерно молод, перспективен, гиперинтерактивен. Его авторы: русскоязычные жители ближнего и дальнего зарубежья. Его программа проста: вместе веселее, вне политики интереснее, на русском языке понятнее. Имя кандидата: «Окно в Россию» (ОВР). Это первое серьезное неполитическое покушение на масштабную интернет-коммуникацию между представителями русскоязычных диаспор за рубежом. Попытка напомнить о том, что жизнь без окон беднее, чем с ними (см.: М.Цветаева. «Вот опять окно»).

Выборы в Сети носят перманентный, т.е. очень непреходящий характер. Пользователи выбирают проект всякий раз, когда читают его материалы. Интернет-проект, который читатели не выбирают, скорее труп, чем наоборот. Здесь все мы заложники памяти пользователей и их способности к припоминанию прекрасного и самого главного (см.: Платон. Учение о знании как о припоминании). Не говоря уже о воле читателей к выборам интернет-проекта (см.: Ф.Ницше. «Воля к власти»). Сроки таких выборов прямо пропорциональны качеству проекта и воле создателей к его развитию. Таким образом, жизнь интернет-проектов Collapse )

___________________________________________
Зачем перепрорубать «окно в Европу»? ("LiveJournal")
Тенденциозность - вопрос статистики ("Russia Today")
ИноСМИ.ру — феномен Рунета? (PodFM.ru)
Тот самый Карлсон от информации ("Голос России")
ИноСМИ: история большой и чистой любви ("Финам FM")
Я.Огнев: У ИноСМИ свой особый путь (REGNUM, Россия)
Кремлю нужна "Правда" - Pravda 2.0 ("Foreign Policy", США)
Читатель ИноСМИ - человек иносмифицированный (BBC, Великобритания)
Подвиг ИноСМИ ("Russia Today")
главный редактор ИноСМИ, Ярослав Огнев, ИноПресса, ИноФорум, Переводика, Усадьба Урсы, радиокомпания Голос России, зарубежные СМИ, Окно в Россию

Усадьба с ИноФорумом не ссорилась

Усадьба Урсы, Инофорум, ПереводикаОкончание Русского Разговора с Тамарой Урсой. Начало можно прочитать здесь.



ИноФорум, Усадьба Урсы, Переводика- Не скучаете по резонансу, который имели Ваши переводы на старом ИноСМИ? Чем Ваша «Усадьба» отличается от ИноСМИ и в частности от его старого форума? Где привольнее атмосфера - у Вас в «Усадьбе» или на тех ветках «Переводов польских форумов», которые стали ее прародителями?

А какой они могут иметь резонанс? Ровно такой, какое значение имеет Польша для России. А значение это – простите, поляки! - очень маленькое. Первые переводы на ИноСМИ привлекли повышенное внимание – как всякая экзотика. Потом установился постоянный уровень посещаемости польских веток. Он и в Усадьбе примерно такой же, ну, может, чуть ниже – и сама по себе Усадьба не столь заметна и популярна, как ИноСМИ, и переводы с польского можно найти в нескольких источниках, что, конечно, хорошо, и есть с чем сравнить, и труднее обвинять в необъективности и пристрастности выбора. Так что резонанс польских переводов достиг пика и увеличиваться не будет (разве что в Польше произойдёт что-то вовсе неслыханное, но всё равно это будет минутный пик).

Можно сказать, что наша «польская ветка» на ИноСМИ своё дело сделала – обратила внимание некоторого количества политически активных читателей в России на польскую прессу. Кого это заинтересовало, тот найдёт где регулярно читать драгоценные размышления польских политиков и журналистов. А Усадьба, я уже об этом говорила, отнюдь не на польских переводах держится. И то, что я продолжаю переводить, - это, скорее, дань традиции и привычное развлечение для обитателей Усадьбы. Collapse )

___________________________________________
Тамара Урса: Нужен Русский Разговор ("LiveJournal")
Тамара Урса: Та-ак, что там поляки поделывают? ("LiveJournal")
Тамара Урса: Это русские сами или им Кремль велел? ("LiveJournal")
Тамара Урса: А почему у поляков Курочки Рябы нету? ("LiveJournal")
Тамара Урса: "Татаритарный русский язык" и капустная "хеннесевка" ("LiveJournal")
Алексей Sciff: Сверхзадачи ИноФорума ("LiveJournal")
Ursa: Ничего, подобного ИноСМИ, нет больше нигде в мире (ИноСМИ, Россия)
Ursa: Если бы польские журналисты не писали так замечательно (ИноСМИ, Россия)
главный редактор ИноСМИ, Ярослав Огнев, ИноПресса, ИноФорум, Переводика, Усадьба Урсы, радиокомпания Голос России, Окно в Россию

Тенденциозность - вопрос статистики