Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Илья Эренбург. Им не жить!

«Красная звезда», 5 апреля 1942 года, смерть немецким оккупантамИ.Эренбург || «Красная звезда» №80, 5 апреля 1942 года

Вчера в Москве открылся второй Всеславянский митинг. В единый антифашистский фронт об'единяется вся славянская семья. Всюду, где живут и борются свободолюбивые славяне, гремит боевой клич: К оружию, славяне!



# Все статьи за 5 апреля 1942 года.



«Красная звезда», 5 апреля 1942 года

В маленькой капле отражается мир. В дневнике Ганса Хайля отражена история германской армии. Читатель легко догадается, что Ганс Хайль — ефрейтор. Уточним, он — ефрейтор 25 саперного батальона. Где он родился и когда — нам неизвестно, но умер он 12 февраля сего года на Брянском фронте.

Ганс Хайль начал поход исключительно бодро. 21 июня он деловито отметил: «Вчера изрядно напились. Сегодня с 3 часов 15 утра начались военные действия». Он считает, что его танковая группа сразу проследует к Черному морю, и пишет: «Это будет красивым путешествием». Кто-то посоветовал ефрейтору изучить русский язык, ему даже подарили карманный словарь; но он возмущенно отмечает: «Изучить русский почти невозможно — сломаешь при этом язык».

Ефрейтор предпочитает ломать чужие головы. Его летние записи красочны. Их стоит запомнить. Мы слишком часто видим теперь фрицев, которые, хныча и вытирая рукавом нос, бормочут «Гитлер капут». Полезно восстановить образ летнего немца. Вот что писал Ганс Хайль в июле: «Русские — настоящие скоты. Приказ — в плен никого не брать. Collapse )

________________________________________________
Боевой дух Красной Армии ("The New York Times", США)
Русский дух ("Time", США)
Ф.Гладков: О бесстрашии ("Правда", СССР)
И.Эренбург: Душа народа ("Красная звезда", СССР)
Дух, движущий Россией ("The New York Times", США)
Отчет о России и русских ("The New York Times", США)
Солдат, который не сдается ("The New York Times", США)
Сергей – боец Красной Армии ("The New York Times", США)
Роль морального духа на войне ("The New York Times", США)
Человек, который остановил Гитлера ("The New York Times", США)
Самопожертвование русских – в чем причина? ("The Times", Великобритания)

Газета «Красная Звезда» №80 (5144), 5 апреля 1942 года

Валентин Катаев. «Сверхчеловеки»

газета «Правда», 16 февраля 1942 годаВ.Катаев || «Правда» №47, 16 февраля 1942 года

Новые стрелковые дивизии, танковые бригады и артиллерийские полки, отличившиеся в боях с немецкими захватчиками, преобразованы в гвардейские части. Наши славные гвардейские части показывают образцы мужества, отваги, дисциплины и организованности. Они наносят огромные потери фашистским войскам, беспощадно громят немецких оккупантов. Честь и слава боевым гвардейцам!



# Все статьи за 16 февраля 1942 года.



Маленький фельетон

Неутомимо скрипят перья фашистские «писателей». Текут реки чернил. Гибнут тонны бумаги. Фашистские художники-мазилки с утра до вечера с ослиным усердием пачкают сотни километров холста, не жалея розовой и голубой краски. На все лады завывают немецкие, с позволения сказать, поэты...

«Правда», 16 февраля 1942 года, русская зима, немецкий солдат

И вот перед миром возникает образ:

— Могучий молодой блондин чистейших арийских кровей. Племенной жеребец в древнегерманском рогатом шлеме. Монументальный болван с низким малообещающим лбом и синими глазами, устремленными в «будущее». Collapse )

______________________________________________
М.Рубинштейн: Катценяммер || «Правда» №83, 24 марта 1942 года
Д.Фибих: Гитлеровский солдат || «Известия» №21, 27 января 1942 года
Г.Рыклин: Гитлеровский выкормыш* || «Правда» №76, 17 марта 1942 года
П.Майский: Разговор с Августом Гуммелем || «Известия» №9, 11 января 1942 года
И.Луковский: Облик фашистского бандита** || «Красная звезда» №238, 9 октября 1941 года

Газета «Правда» №47 (8818), 16 февраля 1942 года

Мир тесен

«The Guardian», Великобритания.



Статья опубликована 28 декабря 1944 года.



Я получил отпуск для встречи с семьей, и мы с сестрой отправились на север повидать мать, захватив с собой ее трехлетнюю дочь Анджелу. Когда сестра отошла, оставив Анджелу на моем попечении, я заметил в противоположном конце вагона трех летчиков с нашивками "Poland" на рукавах: один из них пристально глядел на девочку. После минутного колебания он встал, подошел к нам, и с улыбкой протянул Анджеле шоколадку. Она, как положено воспитанной девочке, тихим голоском произнесла «Спасибо», и летчик-поляк - он был в звании капрала - вернулся на свое место. Когда пришла сестра, я рассказал ей об этом, и она отправилась благодарить капрала. Он зарделся, и, стесняясь своего английского, с запинкой ответил: «Не за что. У меня у самого двое детей». Потом я услышал, как сестра рассказывает ему: «Мой брат провел в Польше три года - был в плену». Капрал сразу же оживился, и все трое помахали мне рукой, приглашая сесть рядом. Я подошел к полякам, а сестра вернулась к своей дочурке.

Они заговорили со мной по-английски, но я сразу понял, что это дается им нелегко, и по-немецки спросил, знают ли они язык наших врагов. Летчики утвердительно закивали: «Но мы стараемся на нем не говорить. Здесь, если скажешь что-то по-немецки, люди смотрят на нас укоризненно, будто мы - Гитлер, Геринг и Геббельс собственной персоной». Collapse )

_______________________________________
Стоять насмерть! ("Time", США)
Победа - слово, ведущее в бой ("Time", США)
Прощание с Россией ("Gazeta Wyborcza", Польша)
Гомосексуальная революция ("Rzeczpospolita", Польша)
Русские азиаты сталкиваются с цивилизацией ("Journal de Genève", Швейцария)